English

トップ > 翻訳サービス コンテンツ > 翻訳サービス

翻訳サービス

サービスについて

正確(correct)で迅速(speedy)な翻訳サービス

当翻訳事務所では、これまで戸籍謄(抄)本や各種証明書の翻訳実績をあげてきましたが、近年では、学術書や文芸関係の出版翻訳も手掛けています。すべての皆様に法律文書の翻訳で培った高品質なサービスを提供致します。

限定した翻訳分野と言語でより専門的なサービスを

当翻訳事務所では、限られた翻訳分野と、英日、日英翻訳に限定し、他翻訳事務所に比べて専門性が高いために、一度に大量の翻訳はできませんが、より完成度の高いサービスを提供致します。欧米文化の理論的解析により、各種証明書や、裁判・法律関係文書では、より正確なサービスを、また、出版翻訳や学術書・論文では、英文の真意を正確に相互翻訳致します。

ホームページ(ウェブサイト)翻訳

ページトップへ戻る

翻訳分野・料金

分野と基本料金

翻訳分野 内容 言語 基本料金
一般
証明書
戸籍謄(抄)本、出生・婚姻・死亡・身分証明書(住民票)、卒業・成績・在籍(職)証明書など 7,000円〜 / 1通
特殊
証明書
ビザ、各種通告書、各種申請書など 10,000円〜 / 1通
裁判関係 判決文、起訴状、訴状、調書など 10,000円〜 / 1通
トラベル
クリニック
医薬品関係
一般・健康診断書、予防接種記録、母子健康手帳、医薬品・医療器具携行証明書、薬剤リストなど 7,000円〜 / 1通
契約など
法律関係
各種契約書など 20円〜 / 1ワード
20円〜 / 1文字
一般文書 手紙、その他のビジネス文書 20円〜 / 1ワード
20円〜 / 1文字
学術書・
論文
社会科学系・人文科学系・文芸関係の学術書、論文など 20円〜 / 1ワード
20円〜 / 1文字
出版物 刊行されている各種書籍など 20円〜 / 1ワード
20円〜 / 1文字
ホームページ
(ウェブサイト)
詳細はホームページ翻訳のページをご覧下さい。

※ その他の分野でもお引き受けできる場合がございますので、ご相談下さい。
※ 日英翻訳の場合、句読点などの記号は文字数に含めません。
※ 基本料金は翻訳内容や量、また納期の短縮により変わります。

納品予定日

種類 納品までの日数
文書 お申し込み翌日から7日以降
ホームページ
(ウェブサイト)
詳細はホームページ翻訳のページをご覧下さい。

※ 納品までの日数に、土・日・祝日は含まれませんのでご注意下さい。
※ 依頼文の量によっては、予定日が上記とは異なることがあります。お問い合わせ下さい。

ページトップへ戻る

納品までの流れ

1. お問い合わせ

ご質問やご相談を下記の方法で承っております。お気軽にどうぞ。

当事務所窓口でのお問い合わせ
アクセス方法をご覧下さい。
電話でのお問い合わせ
0742(35)5082
0120(89)3037(フリーダイヤル)
E-mailでのお問い合わせ
お問い合わせフォームをご利用下さい。
FAXでのお問い合わせ
0742(35)2337

2. お見積もり、納品予定日のお知らせ

お届けいただく原稿より、お見積もりと納品予定日をお知らせ致します。下記のいずれかの方法で原稿をお届け下さい。

当事務所窓口へ直接お届けいただく場合
アクセス方法をご覧下さい。
郵送でお届けいただく場合
アクセス方法に記載の所在地までご送付下さい。恐れ入りますが、送料はご負担願います。
Emailでお届けいただく場合
trans@saikitrans.comまでご送信下さい。
FAXでお届けいただく場合
0742(35)2337までご送信下さい。

3. お申し込み

お見積もりや納品予定日など、よろしければ下記のいずれかの方法でお申し込み下さい。

当事務所窓口でのお申し込み
アクセス方法をご覧下さい。
電話でのお申し込み
0742(35)5082
0120(89)3037(フリーダイヤル)
Emailでのお申し込み
お申し込みフォームをご利用下さい。
FAXでのお申し込み
0742(35)2337

4. 翻訳・校正

下訳〜本訳〜校正〜再校正という作業課程を、翻訳業の基本原則に則り、翻訳致します。

5. 納品

原則として窓口または郵送での納品となりますが、ご依頼者様のご希望に従い、Emailでの納品も行います。

※ Emailでの納品の場合、ご希望の方には翻訳者署名入りの翻訳原本を郵送いたします。

6. 翻訳料金のお支払い

納品時に振込金融機関・口座をお知らせ致します。下記のいずれかの方法でお支払い下さい。

当事務所窓口でのお支払い
アクセス方法をご覧下さい。
当事務所指定の金融機関でのお振り込み

ページトップへ戻る

納品後のサービス

翻訳品質に関しては万全を期しておりますが、万一当方の不備によって修正すべきことが生じた場合には納品日より8日以内にお申し出下さい。責任を持って対処いたします。

ページトップへ戻る

免責事項

万一翻訳等で損害が発生した場合、翻訳料金の返還以上の責任は負いかねますので、ご了承下さい。(求償請求期限:納品日より8日以内)

ページトップへ戻る